Постинг
22.04.2009 19:49 -
Жак Превер
Автор: dum
Категория: Хоби
Прочетен: 5150 Коментари: 0 Гласове:
Последна промяна: 22.04.2009 19:49
Прочетен: 5150 Коментари: 0 Гласове:
1
Последна промяна: 22.04.2009 19:49
Фиеста
И чашите бяха опразнени,
и бутилката - с гърло разбито,
и вратата беше заключена,
а леглото - широко открито.
И безбройни звезди от стъкло
ни предсказваха щастие в тая
като в приказка великолепна,
отдавна неметена стая.
И аз бях мъртвопиян
и с бумтящо от радост сърце,
а ти беше пияна и жива,
и гола в мойте ръце.
Жак Превер
Превод: Валери Петров
Моя малка лъвице
От теб, малка лъвице,
тъй кървяха ми раните,
че на, ето ме, хвърлих те
на християните.
И това, двама знаем го,
не само виц е -
прости ми за стореното,
моя малка лъвице!
Жак Превер
Превод: Валери Петров
Барбара Спомни си, Барбара: от сутринта валеше през този ден над Брест и ти в дъжда вървеше наквасена, танцуваща, усмихнта, ликуваща. Спомни си, Барбара, това се случи там, във Брест, под оня дъжд, на улица Сиам: за мене непозната, за тебе непознат, ний срещнахме се двама за миг във този град и ти ми се усмихна сияеща щастливка, и аз на твоето щастие отвърнах със усмивка, и - "Барбара" - в този миг отнейде чу се вик и ти, с лице във капки, тъй млада, лека, свежа, изтича и се хвърли в ръцете на младежа, укрил се в един вход. И аз видях отсреща прегръдката ви нежна, целувката гореща. Спомни си Барбара, и моля те, прости, че без да се познаваме, говоря ти на "ти" - макар за миг видени, макар и отдалече, щом двама се обичат, на "ти" със тях съм вече. Спомни си, Барбара, как мъдра и добра бе в този ден на капките чудесната игра по твоето лице, по твоите ръце, спомни си оня дъжд, изливащ благодат над арсенала, залива и радостния град... Войната, Барбара! Наистина какъв мръснишки номер! Где си подир дъжда от кръв и огън, и стомана? И где е, какво стана с оня, който там те чакаще тогава на улица Сиам? Загинал? Жив? Или изчезнал е без вест? О, Барбара, вали, вали все тъй над Брест, но друг е днес дъждът, не както в оня ден, сега е той отчаян и мрачен, и студен, и даже не е бурята от кървавите дни, а само едни локви и облаци едни, приличащи на глудница от кучета, които се влачат по кореми, за да изпукат скрито от този град злочест, разипан и бездомен, във който днес от Брест не е останал помен. Жак Превер Превод: Валери Петров |
http://liternet.bg/library/pr/p/zhprever.htm
Няма коментари
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене
Блогрол
1. Wonder
2. Sever
3. О`БожеНие
4. Amrak
5. Vladolubenov
6. Вълнение
7. Martiniki
8. Праведни поети
9. Ufff
10. Насрещните съдбовности
11. Графоманков
12. Сълзи на Бог
2. Sever
3. О`БожеНие
4. Amrak
5. Vladolubenov
6. Вълнение
7. Martiniki
8. Праведни поети
9. Ufff
10. Насрещните съдбовности
11. Графоманков
12. Сълзи на Бог